国产激情视频三级操碰91_欧美日韩一区二区在线视频在线观看_国产无遮挡在线观看视频_欧美曰韩人美精品一区在线_在线免费看h的网站_韩漫无删减免费漫画_亚洲一区午夜福利电影_国产福利妇女毛片视频9_狠狠色综合激情丁香色九月_久久国产午夜精品理论片

5.30號巴薩外網(wǎng)晚間搬運
作者:  |  字數(shù):8212  |  更新時間:2025-06-25 11:51 全文閱讀
5.30號巴薩外網(wǎng)晚間搬運由心寬體潘 發(fā)表在巴薩專區(qū) https://bbs.hupu.com/barcelona

? 巴薩外網(wǎng)資訊更新

大家好!號巴如果你關注巴薩,薩外歡迎關注我!網(wǎng)晚雖然轉(zhuǎn)會期已經(jīng)結(jié)束,間搬但我仍將每天更新一條巴薩外媒資訊。號巴

? 若當天資訊超過10條,薩外將加更一期;若不足5條,網(wǎng)晚則不發(fā)布。間搬

?? 有空點個推薦、號巴回個“已閱”;沒空也請順手點個推薦,薩外謝謝支持!網(wǎng)晚


1. Achraf Ben Ayad

特爾施特根近期飽受外界批評,間搬雖然他沒有做出公開回應,號巴但他本人對此感到非常沮喪。薩外

Marc-André ter Stegen is 網(wǎng)晚very upset by the campaign being run against him in recent days. There has been no public reaction from him, but he is upset after seeing all the criticism.


2. Roger Torelló(《世界體育報》)

巴薩與馬競正在加快關于朗格萊的談判,馬競希望他能參加世俱杯。雙方都希望盡快敲定交易。

馬競希望在世俱杯后繼續(xù)留用朗格萊,可能會通過續(xù)租一年或轉(zhuǎn)會的形式實現(xiàn)。若達成永久轉(zhuǎn)會,巴薩將獲得一定金額的補償,朗格萊也將降薪以換取一份比現(xiàn)有合同更長的馬競合約。

Negotiations between Bar?a and Atlético are accelerating for Clément Lenglet, as Atlético want the French center-back to be available for the Club World Cup.Atlético would like to keep Lenglet beyond the tournament, which could be done via a loan extension or a permanent transfer. Bar?a would receive compensation, and Lenglet would accept a lower salary in exchange for a longer contract with Atlético than the one he has at Bar?a.


3. Juan Jiménez Salvadó(AS)

在賽季末階段,加維被安排回撤踢中場中路的位置。這可能是弗里克下賽季的戰(zhàn)術(shù)計劃之一。

In the final games of the season, Pablo Gavi played deeper as a pivot. This could be one of Hansi Flick's tactical changes for next season.


4. Luis Rojo(Marca)

什琴斯尼已經(jīng)同意留在巴薩一年。

Szcz?sny will stay at Barcelona for one more year. He has already given his ‘yes’ to the club.


5. AS

拉波爾塔向董事會傳達的內(nèi)部消息是:如果能得到瓊·加西亞的“同意”,特爾施特根將被掛牌出售。

Joan Laporta's message to the board: “Ter Stegen will be up for sale if we get a ‘yes’ from Joan Garcia.”


6. 《世界體育報》

巴薩仍擁有奧斯卡·明格薩50%的轉(zhuǎn)售分成條款。俱樂部原希望塞爾塔出售他以獲得一筆資金,但目前他很可能選擇續(xù)約。

Bar?a still hold a 50% sell-on clause on Oscar Mingueza.The club hoped Celta would sell him to generate funds, but he’s now likely to renew his contract.


7. The Telegraph

利物浦邊鋒路易斯·迪亞茲受到沙特球隊利雅得勝利(Al-Nassr)關注。

Luis Díaz is wanted by Saudi Pro League side Al-Nassr.


8. 《世界體育報》

如果無法簽下瓊·加西亞,德科已開始與皇家社會門將阿萊士·雷米羅接觸。雖然他的解約金為7000萬歐元,但預計2026年后身價將大幅下降。

Deco has started negotiations for Alex Remiro in case they can’t sign Joan García.He has a €70M release clause, but his price will drop significantly in 2026.


9. 《世界體育報》

巴薩有意引進里爾門將盧卡斯·謝瓦利耶(Lucas Chevalier),但目前俱樂部財政狀況不允許他們在門將位置投入大手筆。

Bar?a are interested in Lucas Chevalier, but do not have the funds to commit to a big goalkeeper signing this summer.


10. 《世界體育報》

曼城已經(jīng)加入了瓊·加西亞的爭奪戰(zhàn),目前與巴薩和紐卡斯爾形成三方競爭。

Manchester City have joined the race for Joan García, alongside Barcelona and Newcastle.


?? 來源說明:本欄目資訊來源分為兩類:

  1. 記者本人(如 Achraf Ben Ayad、Roger Torelló、Juan Jiménez Salvadó 等),如有供職媒體則標注。

  2. 媒體機構(gòu)(如 Marca, AS, The Telegraph, El Periódico, Mundo Deportivo等)。

若無媒體標注,則可能為自由記者或新興媒體(如羅梅羅已創(chuàng)辦 Jijantes)。


? 巴薩外網(wǎng)資訊更新

大家好!如果你關注巴薩,歡迎關注我!雖然轉(zhuǎn)會期已經(jīng)結(jié)束,但我仍將每天更新一條巴薩外媒資訊。

? 若當天資訊超過10條,將加更一期;若不足5條,則不發(fā)布。

?? 有空點個推薦、回個“已閱”;沒空也請順手點個推薦,謝謝支持!


1. Achraf Ben Ayad

特爾施特根近期飽受外界批評,雖然他沒有做出公開回應,但他本人對此感到非常沮喪。

Marc-André ter Stegen is very upset by the campaign being run against him in recent days. There has been no public reaction from him, but he is upset after seeing all the criticism.


2. Roger Torelló(《世界體育報》)

巴薩與馬競正在加快關于朗格萊的談判,馬競希望他能參加世俱杯。雙方都希望盡快敲定交易。

馬競希望在世俱杯后繼續(xù)留用朗格萊,可能會通過續(xù)租一年或轉(zhuǎn)會的形式實現(xiàn)。若達成永久轉(zhuǎn)會,巴薩將獲得一定金額的補償,朗格萊也將降薪以換取一份比現(xiàn)有合同更長的馬競合約。

Negotiations between Bar?a and Atlético are accelerating for Clément Lenglet, as Atlético want the French center-back to be available for the Club World Cup.Atlético would like to keep Lenglet beyond the tournament, which could be done via a loan extension or a permanent transfer. Bar?a would receive compensation, and Lenglet would accept a lower salary in exchange for a longer contract with Atlético than the one he has at Bar?a.


3. Juan Jiménez Salvadó(AS)

在賽季末階段,加維被安排回撤踢中場中路的位置。這可能是弗里克下賽季的戰(zhàn)術(shù)計劃之一。

In the final games of the season, Pablo Gavi played deeper as a pivot. This could be one of Hansi Flick's tactical changes for next season.


4. Luis Rojo(Marca)

什琴斯尼已經(jīng)同意留在巴薩一年。

Szcz?sny will stay at Barcelona for one more year. He has already given his ‘yes’ to the club.


5. AS

拉波爾塔向董事會傳達的內(nèi)部消息是:如果能得到瓊·加西亞的“同意”,特爾施特根將被掛牌出售。

Joan Laporta's message to the board: “Ter Stegen will be up for sale if we get a ‘yes’ from Joan Garcia.”


6. 《世界體育報》

巴薩仍擁有奧斯卡·明格薩50%的轉(zhuǎn)售分成條款。俱樂部原希望塞爾塔出售他以獲得一筆資金,但目前他很可能選擇續(xù)約。

Bar?a still hold a 50% sell-on clause on Oscar Mingueza.The club hoped Celta would sell him to generate funds, but he’s now likely to renew his contract.


7. The Telegraph

利物浦邊鋒路易斯·迪亞茲受到沙特球隊利雅得勝利(Al-Nassr)關注。

Luis Díaz is wanted by Saudi Pro League side Al-Nassr.


8. 《世界體育報》

如果無法簽下瓊·加西亞,德科已開始與皇家社會門將阿萊士·雷米羅接觸。雖然他的解約金為7000萬歐元,但預計2026年后身價將大幅下降。

Deco has started negotiations for Alex Remiro in case they can’t sign Joan García.He has a €70M release clause, but his price will drop significantly in 2026.


9. 《世界體育報》

巴薩有意引進里爾門將盧卡斯·謝瓦利耶(Lucas Chevalier),但目前俱樂部財政狀況不允許他們在門將位置投入大手筆。

Bar?a are interested in Lucas Chevalier, but do not have the funds to commit to a big goalkeeper signing this summer.


10. 《世界體育報》

曼城已經(jīng)加入了瓊·加西亞的爭奪戰(zhàn),目前與巴薩和紐卡斯爾形成三方競爭。

Manchester City have joined the race for Joan García, alongside Barcelona and Newcastle.


?? 來源說明:本欄目資訊來源分為兩類:

  1. 記者本人(如 Achraf Ben Ayad、Roger Torelló、Juan Jiménez Salvadó 等),如有供職媒體則標注。

  2. 媒體機構(gòu)(如 Marca, AS, The Telegraph, El Periódico, Mundo Deportivo等)。

若無媒體標注,則可能為自由記者或新興媒體(如羅梅羅已創(chuàng)辦 Jijantes)。


按“鍵盤左鍵←”返回上一章   按“鍵盤右鍵→”進入下一章   按“空格鍵”向下滾動

章節(jié)評論

段評

0/5000
發(fā)表
    更多內(nèi)容加載中...

    設置

    閱讀背景
    字體大小
    A-
    16
    A+
    頁面寬度
    段評開關