有空的號(hào)巴點(diǎn)個(gè)推薦回個(gè)已閱,沒空的薩外點(diǎn)個(gè)推薦,謝謝大家。網(wǎng)搬
1.Carlos Monfort(每體):拉菲尼亞昨天從曼徹斯特返回時(shí),號(hào)巴出現(xiàn)在私人航班航站樓,薩外他此前從厄瓜多爾飛來,網(wǎng)搬并在曼徹斯特降落。號(hào)巴
孔戴也從巴黎回來了。薩外
今天,網(wǎng)搬所有人都回歸并參加了一場(chǎng)高強(qiáng)度的號(hào)巴訓(xùn)練課。
Raphinha,薩外 was seen yesterday at the private flights terminal when returning from Manchester, where he landed after flying from Ecuador.
Koundé also is returning from Paris.
Today everyone returned & took part in an intense training session.
2.Carlos Monfort(每體):上午11點(diǎn)左右,加維和巴爾德也現(xiàn)身了。網(wǎng)搬兩人都在繼續(xù)各自的號(hào)巴恢復(fù)過程,與弗蘭基不同,薩外他們尚未能在球場(chǎng)上訓(xùn)練,網(wǎng)搬僅限于特定訓(xùn)練。
目前,他們正在健身房訓(xùn)練,同時(shí)等待俱樂部醫(yī)務(wù)人員決定他們的下一步行動(dòng)。
Around 11:00 a.m., Gavi & Balde also appeared. Both continue with their respective recovery processes and, unlike Frenkie, have not yet been able to train on the pitch, limiting themselves to specific work.
For now, they are working in the gym while waiting for the club’s medical staff to decide their next steps.
3.Carlos Monfort(每體):弗蘭基已重返Ciutat Esportiva賽場(chǎng)。他在代表國(guó)家隊(duì)參加的一場(chǎng)比賽中,右腿外側(cè)閉孔肌感到不適,這是他首次脫離球隊(duì)進(jìn)行訓(xùn)練。他在俱樂部的體能教練的密切監(jiān)督下,進(jìn)行了輕度訓(xùn)練。
在俱樂部的允許下,他比其他隊(duì)友晚了大約20分鐘到達(dá),因?yàn)樵静]有計(jì)劃讓他完成全部工作量。然而,他出現(xiàn)在球場(chǎng)上證實(shí)這根本不是重傷。
Frenkie has returned to the pitch at the Ciutat Esportiva. He suffered discomfort in the external obturator muscle of his right leg during a match with his national team, has trained for the first time apart from the group. He did so in a light session, closely supervised by the club’s fitness coaches.
He arrived about 20 minutes later than the rest of his teammates, with the club’s permission, since it was not planned for him to complete the full workload. However, his presence on the pitch confirms that this is not a serious injury at all.
4.Sergi Solé(世體):俱樂部還知道,歐足聯(lián)要求歐冠“小組賽階段”的四場(chǎng)比賽,甚至二月份可能舉行的附加賽(如果巴薩排名在第九至第二十四位之間),都必須在注冊(cè)的體育場(chǎng)進(jìn)行。
規(guī)定很明確,盡管在不可抗力導(dǎo)致返鄉(xiāng)的情況下,理論上可以考慮做出改變。
然而,巴薩堅(jiān)稱尚未就此問題與歐足聯(lián)進(jìn)行溝通。因此,他們已與巴塞羅那市政服務(wù)公司(BSM)簽訂了協(xié)議,并確保了B計(jì)劃的有效實(shí)施,直至2月底。
The club also knows that UEFA requires the four matches of the Champions League “l(fā)eague phase,” and even a potential playoff in February (if Bar?a finishes between 9th and 24th place), to be played at the registered stadium.
The regulations are clear, even though a change could theoretically be considered in the case of force majeure with a return home.
However, Bar?a insists that this issue has not yet been raised with UEFA. Hence the secured plan B with the agreement signed with Barcelona de Serveis Municipals (BSM) until the end of February.
5.Sergi Solé(世體):
Sept. 28’s match vs Real Sociedad is decisive for Bar?a’s return ahead of the Oct. 1 match against PSG. UEFA rules state that Champions League games must have the Lateral Stand open with the “U” television section full of fans.
However, UEFA would accept Bar?a playing a prior game at Camp Nou under phase 1A (27k seats) before hosting a Champions League match.
If the stadium cannot reach 45k capacity in time, the PSG game will move to Montju?c (50.3k seats). Ticket allocations for PSG fans are already coordinated and will remain nearly the same at either venue.
6.Sergi Solé(世體):9月28日對(duì)陣皇家社會(huì)的比賽對(duì)于巴薩在10月1日對(duì)陣巴黎圣日耳曼的比賽前能否回歸至關(guān)重要。歐足聯(lián)規(guī)定,歐冠比賽必須開放西看臺(tái),且“U”區(qū)電視席位必須坐滿觀眾。
然而,歐足聯(lián)將接受巴薩在諾坎普球場(chǎng)(27000個(gè)座位)舉辦一場(chǎng)1A階段比賽,作為其主辦歐冠比賽的前奏。
如果體育場(chǎng)無(wú)法及時(shí)達(dá)到45000人的容納量,巴黎圣日爾曼足球俱樂部的比賽將移至蒙特惠奇山(50300個(gè)座位)。巴黎圣日爾曼球迷的門票分配已經(jīng)協(xié)調(diào)好,無(wú)論在哪個(gè)場(chǎng)地,門票分配情況都將基本保持不變。
Bar?a-Getafe on Sept. 21 may still be at Johan Cruyff, but there’s strong confidence the Sept. 28 clash with Real Sociedad can be played at Spotify Camp Nou.
This would avoid laying new turf at Montju?c after Post Malone’s concert.
The City Council also prefers not to overlap the Bar?a-Real game with the Piromusical event, but final approval depends on full safety guarantees.
7.Fernando Polo(世體):目前,所有事宜均已由西甲聯(lián)賽現(xiàn)場(chǎng)完成并驗(yàn)證,任何俱樂部均無(wú)撤銷或上訴的可能。巴薩對(duì)瓦倫西亞的比賽將在約翰·克魯伊夫球場(chǎng)進(jìn)行。
近日,巴薩足球俱樂部(Bar?a)與西甲聯(lián)賽(LaLiga)一直就工作進(jìn)展保持密切聯(lián)系:安裝24臺(tái)視頻助理裁判(VAR)攝像機(jī)并確保其位置符合規(guī)定,建立光纖連接以避免出現(xiàn)8月31日雷奧與巴薩比賽在瓦萊卡斯球場(chǎng)(Vallecas)所遭遇的技術(shù)問題,以及處理一些細(xì)微的灌溉細(xì)節(jié)。
Everything is now completed and validated on-site by LaLiga, with no possibility of reversal or risk of appeal from any club. Bar?a–Valencia will be played at the Johan Cruyff.
In recent days, Bar?a and LaLiga have been in constant contact regarding the progress of the work: the installation of 24 VAR cameras and their positioning to comply with regulations, the fiber optic connection to avoid technical problems like those experienced at Vallecas in the Rayo–Bar?a match on August 31, and minor irrigation details.
8.每體:費(fèi)爾明從未決定加盟切爾西,但他對(duì)此心存疑慮。
在與漢西·弗利克(Hansi Flick)會(huì)面后,他決定肯定會(huì)留在巴塞羅那,弗利克在會(huì)面中表示費(fèi)爾明(Fermín)對(duì)球隊(duì)有多重要。
Fermín never decided to join Chelsea, but he had doubts.
He decided to stay at Barcelona for sure after a meeting with Hansi Flick, in which the manager said how important Fermín was to the team.
9.每體:什琴斯尼正在竭盡全力讓瓊·加西亞有賓至如歸的感覺,并幫助他適應(yīng)新環(huán)境。
Szczesny is doing everything for Joan García to feel right at home and aid his adaptation.
10.每體:巴塞羅那足球俱樂部已經(jīng)開始向高層管理人員和有影響力的人士發(fā)出邀請(qǐng),參加在諾坎普球場(chǎng)舉行的對(duì)陣皇家社會(huì)的比賽!
Barcelona have already started sending invites to top executives and influencers for the match against Real Sociedad at the Camp Nou!
消息來源兩個(gè),一個(gè)是記者,后面假如有供職的報(bào)紙會(huì)加上,如果沒有那可能是我不知道或者純粹的網(wǎng)絡(luò)記者(譬如羅梅羅,不過現(xiàn)在他創(chuàng)立了一個(gè)叫做Jijantes的東西)。還有一個(gè)就是報(bào)紙或者媒體。
有空的點(diǎn)個(gè)推薦回個(gè)已閱,沒空的點(diǎn)個(gè)推薦,謝謝大家。
1.Carlos Monfort(每體):拉菲尼亞昨天從曼徹斯特返回時(shí),出現(xiàn)在私人航班航站樓,他此前從厄瓜多爾飛來,并在曼徹斯特降落。
孔戴也從巴黎回來了。
今天,所有人都回歸并參加了一場(chǎng)高強(qiáng)度的訓(xùn)練課。
Raphinha, was seen yesterday at the private flights terminal when returning from Manchester, where he landed after flying from Ecuador.
Koundé also is returning from Paris.
Today everyone returned & took part in an intense training session.
2.Carlos Monfort(每體):上午11點(diǎn)左右,加維和巴爾德也現(xiàn)身了。兩人都在繼續(xù)各自的恢復(fù)過程,與弗蘭基不同,他們尚未能在球場(chǎng)上訓(xùn)練,僅限于特定訓(xùn)練。
目前,他們正在健身房訓(xùn)練,同時(shí)等待俱樂部醫(yī)務(wù)人員決定他們的下一步行動(dòng)。
Around 11:00 a.m., Gavi & Balde also appeared. Both continue with their respective recovery processes and, unlike Frenkie, have not yet been able to train on the pitch, limiting themselves to specific work.
For now, they are working in the gym while waiting for the club’s medical staff to decide their next steps.
3.Carlos Monfort(每體):弗蘭基已重返Ciutat Esportiva賽場(chǎng)。他在代表國(guó)家隊(duì)參加的一場(chǎng)比賽中,右腿外側(cè)閉孔肌感到不適,這是他首次脫離球隊(duì)進(jìn)行訓(xùn)練。他在俱樂部的體能教練的密切監(jiān)督下,進(jìn)行了輕度訓(xùn)練。
在俱樂部的允許下,他比其他隊(duì)友晚了大約20分鐘到達(dá),因?yàn)樵静]有計(jì)劃讓他完成全部工作量。然而,他出現(xiàn)在球場(chǎng)上證實(shí)這根本不是重傷。
Frenkie has returned to the pitch at the Ciutat Esportiva. He suffered discomfort in the external obturator muscle of his right leg during a match with his national team, has trained for the first time apart from the group. He did so in a light session, closely supervised by the club’s fitness coaches.
He arrived about 20 minutes later than the rest of his teammates, with the club’s permission, since it was not planned for him to complete the full workload. However, his presence on the pitch confirms that this is not a serious injury at all.
4.Sergi Solé(世體):俱樂部還知道,歐足聯(lián)要求歐冠“小組賽階段”的四場(chǎng)比賽,甚至二月份可能舉行的附加賽(如果巴薩排名在第九至第二十四位之間),都必須在注冊(cè)的體育場(chǎng)進(jìn)行。
規(guī)定很明確,盡管在不可抗力導(dǎo)致返鄉(xiāng)的情況下,理論上可以考慮做出改變。
然而,巴薩堅(jiān)稱尚未就此問題與歐足聯(lián)進(jìn)行溝通。因此,他們已與巴塞羅那市政服務(wù)公司(BSM)簽訂了協(xié)議,并確保了B計(jì)劃的有效實(shí)施,直至2月底。
The club also knows that UEFA requires the four matches of the Champions League “l(fā)eague phase,” and even a potential playoff in February (if Bar?a finishes between 9th and 24th place), to be played at the registered stadium.
The regulations are clear, even though a change could theoretically be considered in the case of force majeure with a return home.
However, Bar?a insists that this issue has not yet been raised with UEFA. Hence the secured plan B with the agreement signed with Barcelona de Serveis Municipals (BSM) until the end of February.
5.Sergi Solé(世體):
Sept. 28’s match vs Real Sociedad is decisive for Bar?a’s return ahead of the Oct. 1 match against PSG. UEFA rules state that Champions League games must have the Lateral Stand open with the “U” television section full of fans.
However, UEFA would accept Bar?a playing a prior game at Camp Nou under phase 1A (27k seats) before hosting a Champions League match.
If the stadium cannot reach 45k capacity in time, the PSG game will move to Montju?c (50.3k seats). Ticket allocations for PSG fans are already coordinated and will remain nearly the same at either venue.
6.Sergi Solé(世體):9月28日對(duì)陣皇家社會(huì)的比賽對(duì)于巴薩在10月1日對(duì)陣巴黎圣日耳曼的比賽前能否回歸至關(guān)重要。歐足聯(lián)規(guī)定,歐冠比賽必須開放西看臺(tái),且“U”區(qū)電視席位必須坐滿觀眾。
然而,歐足聯(lián)將接受巴薩在諾坎普球場(chǎng)(27000個(gè)座位)舉辦一場(chǎng)1A階段比賽,作為其主辦歐冠比賽的前奏。
如果體育場(chǎng)無(wú)法及時(shí)達(dá)到45000人的容納量,巴黎圣日爾曼足球俱樂部的比賽將移至蒙特惠奇山(50300個(gè)座位)。巴黎圣日爾曼球迷的門票分配已經(jīng)協(xié)調(diào)好,無(wú)論在哪個(gè)場(chǎng)地,門票分配情況都將基本保持不變。
Bar?a-Getafe on Sept. 21 may still be at Johan Cruyff, but there’s strong confidence the Sept. 28 clash with Real Sociedad can be played at Spotify Camp Nou.
This would avoid laying new turf at Montju?c after Post Malone’s concert.
The City Council also prefers not to overlap the Bar?a-Real game with the Piromusical event, but final approval depends on full safety guarantees.
7.Fernando Polo(世體):目前,所有事宜均已由西甲聯(lián)賽現(xiàn)場(chǎng)完成并驗(yàn)證,任何俱樂部均無(wú)撤銷或上訴的可能。巴薩對(duì)瓦倫西亞的比賽將在約翰·克魯伊夫球場(chǎng)進(jìn)行。
近日,巴薩足球俱樂部(Bar?a)與西甲聯(lián)賽(LaLiga)一直就工作進(jìn)展保持密切聯(lián)系:安裝24臺(tái)視頻助理裁判(VAR)攝像機(jī)并確保其位置符合規(guī)定,建立光纖連接以避免出現(xiàn)8月31日雷奧與巴薩比賽在瓦萊卡斯球場(chǎng)(Vallecas)所遭遇的技術(shù)問題,以及處理一些細(xì)微的灌溉細(xì)節(jié)。
Everything is now completed and validated on-site by LaLiga, with no possibility of reversal or risk of appeal from any club. Bar?a–Valencia will be played at the Johan Cruyff.
In recent days, Bar?a and LaLiga have been in constant contact regarding the progress of the work: the installation of 24 VAR cameras and their positioning to comply with regulations, the fiber optic connection to avoid technical problems like those experienced at Vallecas in the Rayo–Bar?a match on August 31, and minor irrigation details.
8.每體:費(fèi)爾明從未決定加盟切爾西,但他對(duì)此心存疑慮。
在與漢西·弗利克(Hansi Flick)會(huì)面后,他決定肯定會(huì)留在巴塞羅那,弗利克在會(huì)面中表示費(fèi)爾明(Fermín)對(duì)球隊(duì)有多重要。
Fermín never decided to join Chelsea, but he had doubts.
He decided to stay at Barcelona for sure after a meeting with Hansi Flick, in which the manager said how important Fermín was to the team.
9.每體:什琴斯尼正在竭盡全力讓瓊·加西亞有賓至如歸的感覺,并幫助他適應(yīng)新環(huán)境。
Szczesny is doing everything for Joan García to feel right at home and aid his adaptation.
10.每體:巴塞羅那足球俱樂部已經(jīng)開始向高層管理人員和有影響力的人士發(fā)出邀請(qǐng),參加在諾坎普球場(chǎng)舉行的對(duì)陣皇家社會(huì)的比賽!
Barcelona have already started sending invites to top executives and influencers for the match against Real Sociedad at the Camp Nou!
消息來源兩個(gè),一個(gè)是記者,后面假如有供職的報(bào)紙會(huì)加上,如果沒有那可能是我不知道或者純粹的網(wǎng)絡(luò)記者(譬如羅梅羅,不過現(xiàn)在他創(chuàng)立了一個(gè)叫做Jijantes的東西)。還有一個(gè)就是報(bào)紙或者媒體。
章節(jié)評(píng)論
段評(píng)